지만 〜けど

どうもこんにちは🍀 まやんです!

 

今回も基本文法を紹介します!

それはずばり

지만(チマン) "〜けど" です!!

 

지만 という綴りを知らなくても

(チマン)という音だけなら

聞いたことあるかと思います!

 

例えば

하지만(ハジマン)、그렇지만(クロッチマン)

どうでしょう!

よく聞くのではないでしょうか?

 

この文法も

とても簡単で いろんな場面で

よく使われる文法です!!

 

それではやっていきましょうf:id:Mayan2917:20201011212036j:image

 

先ほども書きましたが

意味は"〜けど" になります!!

一般的にいう逆説というものです!!

 

接続の仕方はすごく簡単です!!

用言の場合

語幹にそのままひっつければ

使えてしまいます!!

 

例えば먹다 (モクタ) "食べる"

の場合では

먹지만(モクチマン)になります!!

 

例えば

"私ね ご飯たくさん食べるけど

全然太らないんだよねー"f:id:Mayan2917:20201012230125j:image

こんなふうに使えます!!

 

...

......

.........。

 

使えますけれど

自慢話は控えましょうね!

反感をもたれてしまいます!!

 

ちなみに過去形の場合は

먹었지만(モゴッチマン)

このようになります!!

 

形容詞の場合 

예쁘다 (イェップダ) "かわいい"

そのまま後ろに지만をつけて

예쁘지만(イェップヂマン)

 

これで完成です!!

 

"君はかわいいけれど

とても冷たい"f:id:Mayan2917:20201012231735j:image

歌詞に出てきそうな表現!

こんなふうに使えます!!

 

この지만は

名詞の後にも使えます!!

 

パッチムあるときは 이지만

パッチムないときは 지만

このような決まりがあります!!

 

선생님 (ソンセンニム) "先生"

を例にしてみると

パッチムがありますので

 

선생님이지만(ソンセンニミジマン)

このようになります!!

 

"あの人は数学の先生だけど

九九の3の段言えないんだよ"f:id:Mayan2917:20201012232924j:image

こんなふうに使えます!!

 

さぁ いかがでしたでしょうか?

 

지만という文法は

本当によく使われます!!

 

これひとつ覚えておくだけで

韓国語で言いたいことの枠が

グッと広がると思いますよ!!

 

今回はこの辺で

 

また次回!

 

まやんでした!