韓国語独学を諦めた方へ

 

 

k-popの歌を

もっと味わいたくて

韓国語の独学を始めたけれど

 

 

ハングルの仕組みと

簡単な文法だけで精一杯で

独学がはかどらない!f:id:Mayan2917:20201117193116j:image

 

そんな心当たりはありませんか?

 

独学で韓国語を

勉強している方の中に

こんな悩みを持っている方も

いらっしゃるかと思います!

 

そして毎回

"私に独学は無理かなぁ"

"語学塾に通わないと

言語は習得できないのかぁ"

 

なんて

ネガティブな気持ち

なってしまいます

 

そんな時

楽しい気持ちのまま

勉強をする方法

 

初心者かつ独学でも

韓国語を習得できちゃう方法

 

そんな方法

知りたくありませんか?f:id:Mayan2917:20201117195404j:image

 

是非とも最後まで

読んでいただけたらと思います!

 

 

どうもこんにちは 

韓国語元独学者 まやんです!

 

私は高校の時k-popきっかけに

韓国語の勉強を始めましたf:id:Mayan2917:20201117195448j:image

 

語学塾に通うことも

何度か考えてみましたが

 

学校の勉強部活も忙しく

また、通うためのお金

必要となってくるので

独学で勉強を始めました!

 

とりあずインターネットで

ハングル仕組み」と検索し

ハングルの表を覚えました!

 

母音や子音は覚えましたが

パッチムによる発音の変化に

何度もめげそうになり

 

たくさんある文法の中で

どれから手を出せばいいのか

f:id:Mayan2917:20201117183846p:image

 

1人で勉強できるのか?

語学塾に通った方がいいのか?

そんなふうに思ってました

 

 

ある日ふと本屋に寄った時

はじめての韓国語

みたいな本を見つけました

 

ケチな性格な私ですが

テキストを買うことも

渋るほどケチではないので

とりあえず一冊買ってみましたf:id:Mayan2917:20201119174149p:image

 

それを使って基礎から

頑張って勉強しはじめました

 

テキストは優秀ですので

丁寧に説明されてました

 

紙媒体を好む私は

インターネットでやるより

テキストの方が

はかどりました!

 

初心者向けの文法を

丁寧にまとめてくれてある

そのテキストのおかげで

 

"私は〇〇です"

とか

"私は〇〇が好きです"

といった

 

基本的な文なら

韓国語で伝えられるようにまで

なりました

 

簡単な文でも

"私は韓国語できるんだ"

なんて舞い上がってましたf:id:Mayan2917:20201119174234p:image

 

授業で覚えたての英語文を

やたら使いたがる

中学生のような気分でした

 

そんな気分だったので

学校着いた後

友達に自慢げに話しました

 

すると

"そんなの英語で言う

I am 〇〇. I like 〇〇.

そんくらいじゃん"

 

そうバカにされました

 

じゃあこれどう言う意味?

と、携帯を向けてきました

 

そこには当時流行ってた

k-popの歌詞の載ってる

ページが表示されてました

 

k-popに使われてる韓国語は

私は〇〇がです

私は〇〇が好きです

 

そんなレベルなんかじゃなく

もっと難しい単語や表現

 

またk-popによくある

文法を省略してあるやつ

 

そんなもの当時の私には

全然分かりませんでしたf:id:Mayan2917:20201119174403p:image

 

何一つ答えられないでいると

"やっぱお前はにわかだな"

そう言われて

すごく悔しかったです!

 

でも自覚していました

こんなレベルで満足してちゃ

いつまで経っても

k-popレベルまでたどり着けない

 

私はここまでかな

そんなふうに落ち込んでました

 

今のままでは

k-popは理解できない

 

ちょっとレベルを上げようと

テキストの先を見てみましたが

 

ㅂ不規則活用」

「르不規則活用」などの

不規則なものを見ると

 

"いや、むずそう"

なんてネガティブな気持ちにf:id:Mayan2917:20201119194411j:image

 

 

そう思った私は決めました

とりあえず好きな曲の

一部分に特化しようと

 

私が選んだのは

曲の出だしの

たった2行だけでした

 

当時、韓国語のキーボードを

スマホの中に入れてなかったので

聞こえた通りにカタカナで入れて

最後に「韓国語」と検索しました!

 

そしてその2行に関して

誰が何を聞こうと答えられる

そんなレベルまで煮詰めましたf:id:Mayan2917:20201119174645p:image

 

それに加えて

今までテキストで勉強した

簡単な文法やフレーズを

毎日ノートに書くようにしました

 

せっかく覚えたものは

絶対に忘れたくないという思いと

 

今後難しい文法や表現を

勉強するにあたり

簡単な文法でも覚えていた方が

勉強がはかどると思ったからです

 

 

ある日、あの友達が

その2行をメモした紙を見るなり

韓国語は順調かい?」と

ニヤニヤして聞いてきましたf:id:Mayan2917:20201119003200j:image

 

で、この韓国語は何?

と、聞かれたので

 

k-popの歌詞だと応え

軽くなぞるように

読み上げてみました

 

するとその友達は

「すごいじゃん、

ちゃんと文法とか分かるだ」と

素直に褒めてくれました

 

友達に褒められて

機嫌を良くした私は

その2行に出てきた表現を

別の曲からもさがしました

 

いろんな曲で確認することで

その言葉のニュアンスを

自分なりに理解していきました

 

また、ほぼ毎日同じ曲ばかり

聞いていたので

その発音はもう完全に

頭の中に入っていましたf:id:Mayan2917:20201119194630j:image

 

例え綴りを知らなくとも

あ、今괜찮아 って言った

となんと言ったのか

わかる部分が出てきました!

 

複雑な不規則活用も

理屈の前に音を覚えました

 

例えば"고르다 "

当時これが르不規則活用だと

知りませんでした

 

曲中に"골라"が出てきて

なんだか発音が

コカコーラのコーラみたいだな

なんて思っててf:id:Mayan2917:20201119194817j:image

 

調べてみると

意味は"選ぶ"であり

どうやら基本形は고르다らしい

 

ㄹ不規則活用の結果"골라"と

なるんだと知りました!

 

そんなふうに

色々理解できると

韓国語が楽しくなってきました

 

勉強の軌道に乗った私は

自分でも驚くほど

成長していきました!

 

そして かつて私がチョイスした

あの曲 一曲丸ごと

読み解くことができました

 

自分のオリジナルな解釈をした

その曲は私にとって

特別なものになりました!

 

そして次第に私のk-pop愛を

周りが認めていき

 

気付いたら

マジのk-pop好き」という

位を手に入れてましたf:id:Mayan2917:20201119194900j:image

 

おかげで堂々と

k-popが好きだと

言えるようになれました!

 

ある日「俺にも韓国語教えて」と

言ってきた人がいました

 

その時には私もその人も

大学受験を終えて

時間体力を持て余してたので

放課後に教えることにしました

 

昔少しかじってたらしいその子は

ハングルの仕組みは知ってました

だけど文を勉強し始めて

諦めちゃったといいますf:id:Mayan2917:20201119195032p:image

 

簡単な文法をいくつか紹介し

その子も少しづつ簡単な文を

作れるようになっていきました!

 

基本のステップが終わったら

k-popを使って進めていきました

 

その子も自身の好きな曲を

読み解くことができて

とても嬉しそうでした!

 

ありがとう!

韓国語また始めようかな」と

その子は言い

 

また独学を始めて

ぐんぐん成長していきましたf:id:Mayan2917:20201119195140j:image

 

 

 

 

 

どうやら独学の世界では

あきらめ期」が訪れることが

あるものだと分かりました

 

その子もそうであり

実際に私もそうでした

そんな「あきらめ期」から

抜け出したい!

 

かつての私の苦い経験が

今苦しんでいる人の助けに

なるんじゃないか

 

そんなふうに思いました!

なので あなたがもし

 

独学がはかどらない

語学塾に通わなきゃムリ

勉強の進め方が分からない

そう思っているのなら

 

一度

私の話を聞いてくれませんか?

あなたの今後の韓国語上達の

火付け役になりたいのです!f:id:Mayan2917:20201119195251j:image

 

韓国語をあきらめたせいで

".k-popを深く味わえない"

"にわかだとバカにされる"

といったことから

 

韓国に関する

全ての可能性を捨ててしまう

という実にもったいない未来が

訪れるかもしれません

 

しかしここで 

私の話を聞いてみて

勉強の軌道に乗ったら

 

"k-popをより好きになる"

"あなたがk-popを好きなのを

バカにされなくなる"

"むしろ絶賛される"f:id:Mayan2917:20201119195424p:image

 

そんな未来を手に入れられます!

 

 

韓国語上達の火付け役

そうなりたいといいました

実はこれ少しだけ

私自身のためにもなるんです

 

私のかつての苦い経験が

あなたのためになるたびに

その経験は価値を持つからです

 

その意味もあって

私はあなたへ向けて

ブログを書いています

 

そして、僕をきっかけとして

みなさんに楽しい

韓国語独学ライフを

送ってほしいのです!!

 

また常に持ち運ぶ

スマホで見られるブログなら

 

登下校の時の電車の中

寝る前の時間など

あなたのライフスタイルに

合わせやすいです!!f:id:Mayan2917:20201119195500p:image

 

これは時間と場所に縛られる

語学塾にはないメリット

最大限に活かしていきませんか?

 

 

・語学塾に通って勉強したい

・すでに韓国語が上手である

・そもそも韓国語に興味がない

 

そういった方には

正直向いていないと思います

 

・独学を始めたいけど不安

・知りたいk-popがある

・頼れる人が周りにいない

 

こういった方へむけた

無料プレゼント

ご用意いたしました!f:id:Mayan2917:20201119194053p:image

 

今回無料でお渡しするのは

私の選んだk-pop

文法解読書たるものです!

 

それを電気書籍の形で

あなたに渡したいと思います!

 

・本当にあなたに頼ってもいいの?

・そもそもあなたの実力は?

 

そのような方々も

たくさんいらっしゃると思います

 

なので私の文法解読書を見てみて

是非とも判断してほしいです!

 

その判断のため 無料で渡すのです!

 

今回の無料プレゼントを開けて

"わかりやすい"

"私のレベルでも大丈夫そう"

 

そう思ってもらえたら

嬉しいです!!

 

[プレゼント受け取り方法]

 

下記の公式ラインを

追加していただくだけで

この無料プレゼントを

お渡しさせていただきます!

 

 

 

〔友だち追加〕をタップすると

ラインのページに飛べます

そちらから追加の方を

お願いします!

 

※尚 いただいた個人情報は

漏れることのないように

厳重に管理いたしますので

ご安心ください!

 

多くの方をサポートしたい

そんな気持ちでありますが

人それぞれ韓国語のレベルや

好きな歌が違ってきます!

 

全力なサポートができるよう

人数制限をさせていただきます!f:id:Mayan2917:20201119163443j:image

 

先着10人でお願いします!

 

かつて私も

"周りに頼れる人がいない"

"独学がはかどらない"

という理由で

 

韓国語を諦めかけました!

 

韓国語の独学をする中で

このような問題を

一人で抱えてしまいがちです

 

 

もしあなたが現に

そのような状態であるなら

是非とも一度

私の話を聞いてほしいです!

 

このプレゼントを

受け取ることができたあなたは

 

楽しい韓国語独学ライフ

一歩近づくことができます!!

 

せっかく興味を持った

韓国語を諦めないでほしい!

 

このチャンスを掴んで

韓国語の勉強が大好きになり

k-popも理解できちゃって

周りにチヤホヤされるf:id:Mayan2917:20201119195558j:image

 

そんな未来が

あなたを待っています!!

 

その輝かしい未来を

今から迎えにいきましょう!!

 

[プレゼント受け取り方法]

下記の公式ラインを

追加していただくだけで

この無料プレゼントを

お渡しさせていただきます!

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

~아/어 주다 〜してあげる、してもらう

 

どうもこんにちは🍀 まやんです!

日本語では

相手に何かしてあげる

相手に何かしてもらう

 

"もらう"と"あげる"で

使い分けてますよね!

 

しかし!!

韓国語では

"もらう"なのか"あげる"なのか

区別なしに同じ文法なんです!f:id:Mayan2917:20201031150834j:image

 

これらは全て

〜아/어 주다で表されます!

 

接続は、아요, 어요を取って

주다を付けるものです!

 

韓国のドラマとかウェブドラマ

めちゃくちゃ出てくるのは

助けてあげる、助けてもらう

돕다+아 주다 です!

 

これはㅂ不規則活用があり

発音は

トワジュダになります!

 

ハングルで

도와 주다となります!

 

先ほども言いましたが

これだけでは

 

自分が助けてあげるのか

自分が助けてもらうのか

判別できません!

 

それは場面の流れ

話の流れから

読み解く必要があります!

 

"요즘 숙제가 많아서 힘들어

좀 돠와 줘 (T . T)"f:id:Mayan2917:20201031151109p:image

 

この場合は

宿題多くて大変だから

"助けて欲しい"になります!

 

"내 아버지는 자주 내 숙제를 

도와 줘요"

 

この場合は

お父さんが僕の宿題を

"手伝ってくれる"

の意味になります!

 

同じ書き方ですが

前後の会話内容から

どっちを意味しているのか

割と分かりやすいと思います!

 

この"〜してあげる、もらう"は

BTSsave meに出てきます!f:id:Mayan2917:20201031151324j:image

 

この歌のサビの部分に

バシバシ出てきます!

 

"그 손을 내밀어 줘 save me×2

I need your love before I fall, fall"

 

この歌をね

カラオケで歌ってみました

そしたらですね

高音が出なかったんですよ!

 

"내 심장서릴 들어 봐 "

この部分本当に

声でないですね!

 

でもね

歌っててめっちゃ楽しいから

よく歌います!

 

みなさんもぜひ一度

BTSsave me

聞いてみてください!

 

 

 

~고 싶다  〜たい

どうもこんにちは🍀 まやんです!

 

みなさんは今日も学校でしたか?

僕はですね学校の授業にね

ついていけなかったんですよ!

 

特に数学

数学は酷いもんでしたね!

 

うちの高校の数学の授業は

二つのグループに分かれて

受けていたんですよ!

 

名簿番号の前半組と

後半組とで分かれてたんですね!

 

一つのグループは

そのまま教室に残って

もう一つのグループは

別の教室へ移動します

 

移動教室組の僕はね

ほとんど入ったことのない

教室で数学を受けるのですが

 

"ハァ"

といつも友達と

ため息ばかりついてましたねf:id:Mayan2917:20201031144610p:image

 

席について

数学の教科書を広げ

わけの分からない問題を前に

またため息

 

早く終わらんかなって時計を見て

始まって10分しか経っていない

 

そういう時って

家帰りてぇー!

って思いません?

思いますよね!!?

 

これです!!

 

この"〜たい"な表現です!

今回はそれを紹介していこうと思います!f:id:Mayan2917:20201031143239j:image

 

日本語でいう願望にあたるものです!

韓国語で 〜고 싶다と表します!

 

これは語幹にそのまま

付けてあげるだけでOKです!!

 

가다"行く" の場合は 가고 싶다

먹다"食べる" の場合は 먹고 싶다

になるます!

 

それぞれ

"行きたい"

"食べたい"になります!

 

パッチム関係なしに

そのままつける

簡単なタイプですねー

 

これがめっちゃ使われている

歌を見つけました!

 

BTS봄날という曲です!f:id:Mayan2917:20201031144007j:image

 

 

この曲の歌い出しから

고 싶다が出てきます!

 

"보고 싶다

이렇게 말하느까 더 보고 싶다"

 

"会いたい

こうやって言うと 余計会いたい"

 

落ち着いた感じのメロディー

心に染みる歌詞

 

みなさんもぜひ

聴いてみてください!

 

では今回はこの辺で

 

また次回!

 

まやんでした!

 

 

 

 

마치 まるで

どうもこんにちは🍀 まやんです!

 

韓国語に限らずどんな言語でも

副詞をたくさん知っていると

より細かく伝えられます!f:id:Mayan2917:20201030233242j:image

 

例えば

"k-popの中ではBTSが好きです"

"k-popの中ではBTSが1番好きです"

 

この場合 "1番〜"が付くと

よりBTSへの愛情を

表現できますね!

 

他にも

とても〜、本当に〜、別に〜 などなど

たくさんありますが

 

今回紹介するのは

마치です!

 

それではやっていきましょう!f:id:Mayan2917:20201030231132j:image

 

この마치の意味は

まるで〜 です!

 

"まるで宝石のように"f:id:Mayan2917:20201030233324j:image

"まるでドラマの主人公みたいだ"

 

日本語で "まるで〜"と言う時と

同じシチュエーションで使えます!

 

"まるで"を取ったとしても

"宝石のように"

"ドラマの主人公のようだ"

意味は通じますが

 

"まるで"をつけると

なんだかネイティブっぽく

自然に聞こえますね!

 

 

 

 

この마치は

BTSRUNの中にも出てきます!f:id:Mayan2917:20201030231727j:image

 

ここはジンさんのパートです!

 

"마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯 "

"まるで蝶を追うように

夢の中をさまようように"

 

日本語で言う直喩です!

たとえたいときに

よく使われます!

 

みなさんも

ぜひチェックしてくださいね!

 

今回はこの辺で

 

また次回!

 

まやんでした!

 

 

〜ㄹ 향하다 〜に向かう

どうもこんにちは🍀 まやんです!

 

世の中にある歌ってさ

ほとんどが恋愛ソング

じゃないですか!?

 

僕は個人的に恋愛ソングには

曲のメロディーよりも

共感できる歌詞を期待してます!

 

いや、もちろん

メロディーや歌詞

バンドだったらボーカルの表情

演奏者の弾き方

 

アイドルグループなら

ダンスパフォーマンスなど

音楽にはいろんな魅力があります

 

しかし今回は恋愛の場面で

超イケメンな人なら使えそうな

韓国語の文法について

一つ紹介したいと思います!f:id:Mayan2917:20201029172904j:image

 

あ、その前に

恋愛の場面で使える言いましたが

少々キザなセリフになりがちです!

 

イケメンな人から言われたら

キュンとなるかと思いますが

 

僕のようにそうではない人が

この表現を使うと...

ひかれます!

 

しかしそういうセリフの方が

楽しく勉強できるかと思うので

良いのではないでしょうか!

 

まず日本語で考えてみます!

"僕に向けられた

あなたの笑顔は

何よりも綺麗でした!"f:id:Mayan2917:20201029202654j:image

 

"君に向いている

この僕の気持ちに

気付いて欲しい"

 

書いてるだけで

恥ずかしくなるような

セリフでね!

 

ここで注目して欲しい箇所は

"〜に向く"です!

 

そしてこの"〜に向く"を

韓国語でいうと

〜를 향하다です!

 

使い方は簡単です

名詞+ 를향하다

ただこれだけです!

 

名詞にパッチムがあれば

が付き、

 

名詞にパッチムがなければ

が付きます

 

"남쪽을 향해 있다"

"南を向いている"f:id:Mayan2917:20201029202821j:image

 

"도서관을 향해 오른쪽 에 있어"

"図書館に向かって右にある"

 

 

 日常的に使えそうなのは

こんな感じです!

 

で、この文法を使って

さっきのキザなセリフだって

言えちゃうわけです!

 

面と向かって言うには

恥ずかしさのある文だけど

歌の歌詞として考えると

とてもすんなりと馴染みます!

 

BTSのRUNを見てみましょう!

f:id:Mayan2917:20201029202038j:image

この曲の出だしの部分の歌詞が

 

"넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나

널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라"

 

これを直訳すると

 

"君は僕の1つだけの太陽

世界でたった1つだけ

かって咲いたけど

僕はよく喉が乾く"

 

このようになります

これを少し意訳してみると

 

"君は僕にとっての太陽

世界でたった1つだけ

君のために咲いたけど

いつも喉が乾く"

 

日本語訳はまだ未熟ですが

こんな感じです!

 

この曲はjapanese ver もあるので

そちらの方もぜひ

チェックしてみてください!

 

 

それでは今回はこの辺で

 

また次回!

 

まやんでした!

 

 

〜을 ㄹ 수 있다/없다 〜できる

どうもこんにちは🍀 まやんです!

 

韓国語で"可能""不可能"を表す時

을 ㄹ 수 있다/없다と表せます!

 

可能は있다 

不可能は없다がつきます!

 

いや〜 面白いですよね

있다/없다って"ある""ない"

って意味なのに

可能の表現に出てくるんですね!

 

このように

日本語とは少し違う

表現で可能を表す

을 ㄹ 수 있다/없다

 

今回はこれについて紹介します!f:id:Mayan2917:20201024161311j:image

 

文法を説明しますと

動詞の語幹に〜을 ㄹ 수 있다/없다

つける

 

以上!!

 

シンプルです!!

非常にシンプルでございます!!

 

可能の表現に

なんで있다 없다がついとんの?と

ちょっと抵抗があるかもしれませんが

見た目以上に簡単なんです!!

 

そしてこれは

日本語で "〜できる,できない"

と言いたい時にそのまま

置き換えられます!

 

なので例えば

 

あなたが毎週火曜日に

塾に通っているとして

なんと今日がその火曜日!f:id:Mayan2917:20201024182636j:image

"ああ 塾行きたくないな〜"

と あなたが呟いてます

 

"あー 〇〇ちゃん今日塾の日かぁ

今日放課後みんなで

カラオケ行くことになってるけど

〇〇ちゃんは無理そうだね"f:id:Mayan2917:20201024182723j:image

 

と隣を歩いてる みさちゃんが

残念そうな目で見ている

 

"カラオケかぁ いいなぁ"

とあなたが言います!

 

"ねぇ 塾なんかサボってさ

一緒にカラオケ行こうよ!"

と みさちゃんが提案する

 

"うん! そうする!

みんなで行こー!"

とあなたが元気な声で応える

 

"おー! さすが〇〇ちゃん!

ノリがいいね!"

と みさちゃんも喜んでいる

 

"ちょっと待って

まず塾の先生に欠席の連絡するね"

とあなたが携帯を取り出す

 

"言い訳考えた?"

と みさちゃんが

携帯の画面を覗き込む

 

"うーん そうだなぁ

ボランティア活動するから

今日行けませんって言おうかな"

とあなたがこたえるf:id:Mayan2917:20201024182507j:image

 

"お主も悪よのう"

と隣でみさちゃんがニヤつく

 

そしてあなたが

塾の先生にメールを打ち始める

 

'お疲れ様です。今日の塾ですが

ボランティアのため行けません

すみません'

 

そう打ち込んで送信ボタンを押す

 

"よし みんなでカラオケ行こう!"

 

ここです!!

"ボランティアのため行けません"

 

これを韓国語にすると

봉사활동이 있어서 갈 수 없습니다

 

こんな感じで使えます!

 

では 実際にk-popでどのように

使われているのか

見ていきましょう!

 

 

BTSのFAKE LOVE

この曲にでできます!!f:id:Mayan2917:20201024183410j:image

 

この曲の出だし

"널 위해서라면 난 

슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어"

 

"君のためなら僕は

悲しくても 嬉しいフリができた"

 

수の後に가がありますが

この가は省略されることが

多い傾向があります!

 

みなさんも

チェックしてみてください!

 

では今回はこの辺で

 

また次回!

 

まやんでした!

 

 

 

 

〜지 않다 〜ない

 

どうもこんにちは🍀 まやんです!

 

韓国語の独学を始めて

一言くらいならかろうじて

韓国語を話せる段階

 

例えば、

오늘은 날싸가 좋아요

"今日は天気がいいです"f:id:Mayan2917:20201023231319p:image

 

나는 학교에 가요

"私は学校に行きます"    などなど!

 

簡単な文法でも

自分で韓国語の文章を

作れるようになると

とても嬉しいですよね!!f:id:Mayan2917:20201023213143j:image

 

その気持ちを大事に

してあげてください!

 

そして そんな絶好調な方へ

一つ提案したいことがあります!

 

それは否定文を覚えることです!

 

否定文を使えるようになるだけでf:id:Mayan2917:20201023231442j:image

言いたいことの逆も

話せるようになります!

 

今までは

"今日はいい天気"

"私は学校に行く"

 

このように

簡単な肯定文しか

分からなかった方も

 

こういう簡単な文を使って

違う表現できないかな

そんなことを思ってた方も

 

否定文を使えるだけで

一気に韓国語の幅が広がる!

といった感覚を持てます!!

 

 

それでは早速 やっていきましょう!f:id:Mayan2917:20201019195003j:image

韓国語で否定を表す方法は

いくつかありますが

今回は題名にある通り

〜지 않다 を紹介します!

 

接続方法についてですが

用言の語幹そのままつける

ただこれだけです!!

 

좋다の場合は 좋지 않다

가다の場合は 가지 않다

 

パッチムの有無も気にせず

バンバン使えるので

とても楽チンですね!!

 

この表現はTWICEの

YES or YESに出てきます!f:id:Mayan2917:20201023233809j:image

 

 

"뭐 좀 황당하긴 해도

억지라고 해도

절대 후회하 해 줄게"

 

"ちょっと無茶苦茶でも

無理やりでも

絶対後悔させないように

してあげる"

 

みなさんも

是非チェックしてみてください!

 

では今回はこの辺で

 

また次回!

 

まやんでした!