마치 まるで
どうもこんにちは🍀 まやんです!
韓国語に限らずどんな言語でも
副詞をたくさん知っていると
より細かく伝えられます!
例えば
この場合 "1番〜"が付くと
よりBTSへの愛情を
表現できますね!
他にも
とても〜、本当に〜、別に〜 などなど
たくさんありますが
今回紹介するのは
마치です!
それではやっていきましょう!
この마치の意味は
まるで〜 です!
"まるで宝石のように"
"まるでドラマの主人公みたいだ"
日本語で "まるで〜"と言う時と
同じシチュエーションで使えます!
"まるで"を取ったとしても
"宝石のように"
"ドラマの主人公のようだ"
意味は通じますが
"まるで"をつけると
なんだかネイティブっぽく
自然に聞こえますね!
この마치は
BTSのRUNの中にも出てきます!
ここはジンさんのパートです!
"마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯 "
"まるで蝶を追うように
夢の中をさまようように"
日本語で言う直喩です!
たとえたいときに
よく使われます!
みなさんも
ぜひチェックしてくださいね!
今回はこの辺で
また次回!
まやんでした!