아/어 보다 動詞+てみる
どうもこんにちは🍀 まやんです!
今回紹介する文法も
k-popの歌詞の中ではもちろん
韓国語を学んでいく上で
よく使われる文法であります!
それは 아/어 보다 〜してみる
である!!
接続は簡単です!!
아요 、어요の形から
요を取って
보다を付けて終わりです!
먹다(食べる)なら
먹어보다になり、
これを아요,어요の形にしたい時は
먹어봐요になります!
この文法は一体どんな場面で
使うものなのかといいますと
例えば あなたが大学生だとして
その日にある講義を
全て終えたとしよう
"〇〇のレポート
どれくらい進んでる?"
なんて友達と話しながら
電車に揺られている
乗り換えの駅に着き
友達と別れの挨拶を交わし
JR乗り場へ向かう
ホームで10分ほど
待っていたら
あなたの乗る電車が来る
帰宅ラッシュの時刻の
少し前なので
車内はそんなに混んでいない
窓側の席に座り
カバンから一冊の本を取り出す
しおりの挟んであるページを開き
本の世界を楽しむ
読書に夢中になっているうちに
地元の駅に着く
駐輪場へと向かい
自転車にまたがる
"予報では雨だったけど
今はすごくいい天気だ"
なんてことを思いながら
ペダルをこいでいる
川沿いの道を走っていると
前方で小学校低学年くらいの
男の子がうずくまっているのが見える
どうやら泣いているようだ
手前で自転車を止め
男の子のそばへ行く
"転んじゃったの?"と声をかけ
男の子の体を見てみるが
ケガはないようだ
"ううん 転んだわけじゃない"
男の子が小さな声で言う
"じゃあどうしたの?"と訊くが
男の子は口をつぐんだままだ
"大丈夫だよ! 私に言ってごらん"と
あなたが優しく話しかける
ここです!!!
このタイミングで使えます!!
"私に言ってごらん"は韓国語で
나한테 말해봐と表現できます!!
他にもいろんな場面で使えます!
食べてみな、読んでみな、行ってみな
見てみな、やってみな...ex
それぞれ
먹어봐, 읽어봐, 가봐,
봐봐, 해봐と書きます!
相手に何かしてみるように
提案する場面など
日本語とほとんど同じ
ニュアンスで使えるものです!
ではまた次回!
まやんでした!
韓国語の助詞 「부터」と「에서」
どうもこんにちは🍀 まやんです!
みなさん 突然ですが
부터という助詞を
ご存知でしょうか?
"それなら 僕も知ってるよ!
よく歌詞の中に出てくるもん"
と思われる方が
ほとんどだと思います!
そうです ご存知の通り
부터は「〜から」という意味ですね!
歌詞の中でも
오늘부터 今日から
지금부터 今から
のように使われてますね!!
それでは続いての質問です!
에서という助詞を
ご存知でしょうか?
"それも知ってるよ!
よく見かけるもん"
はい! ご存知の通り
에서は「〜で、〜から」という意味ですね!
有名な韓国ドラマで
별에서 온 그대 星から来たあなた
という作品がありますね!
ここで使われている
에서が (星)から
にあたります!
"じゃあさ부터の"〜から"、
에서の"〜から"
この使い分けってどうなの?"
って言う疑問があると思います!
今回はこれについて
一緒に見ていきたいと思います!
ではまず 부터について
先程挙げた例のように
"今日から"とか"今から"
のように使います!
この"今日"や"今"という言葉は
時間と関係のある
言葉ですよね!?
他にも"今朝から"や
"昨日から"、"午後から"
などで使われる "〜から"が
부터になるのです!
また順番と関係のある
言葉の後にも使われます!
例えば、学校のテスト週間に
友達とテスト勉強するときに
きっとよくある会話が
"ねぇ、何からやる?"
"数学からやる"
こんな感じではないでしょうか?
この部分、"数学から"
の"から"を言う時も
부터が使われます!
韓国語で書いてみると
"뭐부터 할래?"
"수학부터 할 거야"
このようになります!
一方の에서は
場所と関係のある言葉の
ときに使われます!
先程例で挙げた
星から来たあなた、
これも"星"という場所
が関係してますね!?
つまり、
"いつから" "何から" と "どこから"
のような感覚で使えば
問題はないかと思います!
それではこの辺で
失礼します
また次回
まやんでした!
ㅂ不規則活用③
どうもこんにちは🍀 まやんです!
タイトルにあるように
今回もㅂ不規則活用についてです!
"いや もういいって
ㅂ不規則活用はもうできるってば!"
と、思っていらっしゃる方の
この記事のページから
離れていこうとする姿が
ちらほらと見えるのは
気のせいでしょうか、、、
ちょっと待ってください!!
ㅂ不規則活用の中でも
さらに違うタイプの単語が
存在しているのです!!
"えっ!? なになに??
ただでさえㅂ不規則活用は
曲者な存在なのに...
その曲者の中でも
さらに曲者的存在があるの!?"
はい そうなんです!!
なので今回はその曲者について
紹介していこうと思います!
ㅂ不規則活用①では
「です、ます」に繋げる際
ㅂを우に変えた後
어요をつけると紹介しました
덥다の場合
더워요になりますよね!?
しかし!!!
돕다(助ける)、곱다(きれいだ)
まずですね、この2つの場合は
後ろに아요をつけます!
では、돕다で説明していきます!
先ほど言ったように
아요が後ろにくるので
돕+아요になりますね!
今までは、ㅂが우へと
変化していたのでありますが
この돕다,곱다のときは
ㅂが우ではなく오に変わります!!
도오아요
そしてこの오と、아がひっついて
와になります!!
出来上がった形が
도와요(トワヨ)です!!!
곱다も同じようにして
고와요になります!
でも彼らの曲者具合もここまでです!
으니까で繋げる際は
今までと同じように
ㅂ→우 + 니까で大丈夫です!!
도우니까で(助けるから)になります!
これはそのままなので
特に悩むことはないですね!!
以上で曲者の中の曲者の紹介を
終わりたいと思います^ - ^
ではまた次回!
まやんでした!
ㅂの不規則活用②
どうもこんにちは🍀 まやんです!
前回、덥다を例に「です、ます」
の形にしたいときは
"'더워요"になることを
紹介しました!
そして今回 ㅂの後に
「〜ので、〜から」の意味である
으니까が続く際の変化について
紹介したいと思います!
ここで ㅂの不規則活用について
もう一度確認したいと思います!
ㅂ不規則活用とは
ㅂの後に母音がくると
"ㅂ"が"우"に
変わるというものでしたね!
もちろん
今回の接続でも
同じ変化が起きます!
ではまた덥다を使って
説明していきたいと思います!
덥다+으니까
まず ㅂが우に変化します!
더우으니까
ふむふむ
次に 으を取り払います!
더우니까 (トウニッカ)
以上です!!
いやぁ なんと簡単なことでしょう
으니까に繋げる際の変化が
たったこれだけのことだなんて!!
自身で買われたテキストの中に
「ㅂの不規則活用」という
難しそうなタイトルを見るやいなや
そっと本を閉じて
"俺にはむずいな 😇" と思ってた方も
きっともう大丈夫になったのでは
ありませんでしょうか!?
韓国語の独学を始めて間もない
方々のちょっとした力に
少しでもなれたのなら
私はとても嬉しいです!!
ではまた次回!
まやんでした!
ㅂの不規則活用①
どうもこんにちは🍀 まやんです!
韓国語を勉強する中で
避けて通ることのできない
厄介者であり嫌われ者・・・
そう 不規則活用!
韓国語独学者の方々の中には
この 不規則活用 という
一筋縄でいかない厄介者を見て
" わぁ 面白そう!" なんて思うような
向上心の高い方も複数名
いらっしゃることでしょうが
私をはじめとする多くの方が
悩むものであることでしょう😱
そこで今回!!
数ある不規則活用の中のㅂ!!!
ㅂの不規則活用について
紹介していきたいと思います!!
まず最初に!
ㅂ不規則活用とは
"ㅂパッチムの後ろに
母音がくると、
ㅂが우に変わる活用"
であります!
...
......
...........。
「んん!??」となると思うので
ここでひとつ
例題を出したいと思います!!
"暑い"は韓国語で
"덥다"(トプタ)といいます!
これを「です、ます」の形にする際
"덥다の母音はㅓだから
後ろに来るのは어요だ!
つまり 덥어요だ!^ - ^"
ではなくて、
まず、덥다のㅂの部分が
우に変わります
더우
더우の우の母音はㅜなので
この後には어요がきます!
더우어요
そして더우어요の우と어が
워に短縮されます!
더워요(トウォヨ)
〜まとめ〜
このように
ㅂが우に変わるということです!
このㅂ不規則活用は
k-popだけでなく
日常会話にもたくさん使われます
なのでこれをマスターすれば
いっきに!!
韓国語の世界が広がるでしょう^ - ^
それでは また次回
まやんでした!